スパイスワークスPBスパークリングワイン入荷!






スパイススワークスには、4年前からプライベートワインをメニューインしております。




年間でかなりの本数が出る『泡』を2年間かけて探し続け、素晴らしい1本に出会いました!女性から、泡は少しアルコールが高いから苦手・・と敬遠されている方には、ぴったりの誰でも、どなたでも美味しい💗と飲んでいただける1本です。




◎名前の由来




オーストラリアの国花 「Golden Wattle(ゴールデンワトル)」という黄色い花。 ワトルというと聞きなれないと思いますが、
ヨ ー ロッパでは 「アカシア」「ミモザ」と呼ばれています。 そして、 その花からもオーストラリアを象徴する色は黄色とされており、
スポーツのユニフォ ームの多くも黄色が使用されています。
今回、 このスパークリングワインを試飲した時に、 真っ先に思い浮かんだ色も黄色でした。
黄色い花、 黄色い果実が思い浮かんでくる、 とてもチャー ミングな飲み口。
まさにオーストラリアのイメ ージにピッタリな味わいであったことから、 そのまま名前を授かろうと思いました。
可憐で可愛らしい黄色い花のイメ ージの強い 「ミモザ」です。
「ミモザ」というシャンパンカクテルがあることから、 スパークリングワインとのイメ ージも既に持たれていることも理由の一つです。
ただし、 通常ですと 「ミモザ」は「mimosa」と表記しますが、 このスパークリングワインでは「mimoza」と表記しています。
これは、 カクテル 「ミモザ」との違いを表すのと同時に、「sa」では 「ザ」「サ」いずれも読めてしまうので、
「za」で明確に 「ザ」と読んで頂き、記憶してもらいたい意図があります。
[黄歓]
今回のスパークリングワインは、 オーストラリアと日本、 両国による作品。




どこかにそのエッセンスを入れたいな...と、 それぞれの花の漢字表記を調べていた際に、「アカシア」を「合歓木」と表記することを知りました。
この 「歓」という字が、 このスパークリングワインと出会えた時の自分の感情そのものだったので、 この字をどうしても使おうと思いました。「黄色い歓び」造語ではありますが、 このワインに相応しい、 日本らしい名前だと思い命名しました。 (以上、開発担当からのコメントです)